COA: 77.77 GBp
translate icon
Startseite • Personal Protection • Heavy Duty Gloves
Heavy Duty Gloves

Heavy Duty Gloves

Heavy duty gloves gloves require sewing threads with very high strength, low elongation and extra high modulus.

Our staple spun and multifilament para-aramid fire retardant yarns are stronger than steel and offer extraordinary heat resistance.

Weitere Informationen finden Sie in unseren nachfolgenden Empfehlungen.

Leitfaden für Applikationen

Threads_0
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Lockstitch high stress seams 301 Protos Plus Protos
Tex 60, 80 Tex 60, 80
Ticket 50, 35 Ticket 50, 35
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Lockstitch normal seam 301 Protos Plus Protos
Tex 60, 40 Tex 60, 40
Ticket 50, 75 Ticket 50, 75
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Chainstitch high stress seams 401 Protos Plus Protos
Tex 60, 80 Tex 60, 80
Ticket 50, 35 Ticket 50, 35
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Chainstitch normal seams 401 Protos Plus Protos
Tex 60, 40 Tex 60, 40
Ticket 50, 75 Ticket 50, 75
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Five thread overlock 516 Protos Plus Protos
Tex 60, 40 Tex 60, 40
Ticket 50, 75 Ticket 50, 75
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Overlock serge 504 Protos Plus Protos
Tex 60, 40 Tex 60, 40
Ticket 50, 75 Ticket 50, 75
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Top stitch 301 Protos Plus Protos
Tex 60, 40 Tex 60, 40
Ticket 50, 75 Ticket 50, 75
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Hook and loop fastener 301 Protos Plus Protos
Tex 60, 40 Tex 60, 40
Ticket 50, 75 Ticket 50, 75
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- ZigZag Bartack 304 Protos Plus Protos
Tex 60, 40 Tex 60, 40
Ticket 50, 75 Ticket 50, 75
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Lockstitch high stress seams 301 Protos Fil Protos
Tex 90 Tex 90
Ticket 30 Ticket 30
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Lockstitch normal seam 301 Protos Fil Protos
Tex 90 Tex 90
Ticket 30 Ticket 30
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Chainstitch high stress seams 401 Protos Fil Protos
Tex 90 Tex 90
Ticket 30 Ticket 30
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Chainstitch normal seams 401 Protos Fil Protos
Tex 90 Tex 90
Ticket 30 Ticket 30
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Five thread overlock 516 Protos Fil Protos
Tex 90 Tex 90
Ticket 30 Ticket 30
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Overlock serge 504 Protos Fil Protos
Tex 90 Tex 90
Ticket 30 Ticket 30
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Top stitch 301 Protos Fil Protos
Tex 135 Tex 135
Ticket 20 Ticket 20
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- Hook and loop fastener 301 Protos Fil Protos
Tex 90 Tex 90
Ticket 30 Ticket 30
Bekleidungskategorie Maschinentyp Stichart Bewertung der Nähte je 3cm Nadel Faden Unterfachen Nadelstärke Nm
- ZigZag Bartack 304 Protos Fil Protos
Tex 90 Tex 90
Ticket 30 Ticket 30

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Da die Bedingungen und Anwendungen bei der Verwendung des Garns stark variieren, können Coats und seine Vertriebspartner keine Garantie für die Ergebnisse geben. Diese Empfehlungen werden nach bestem Wissen und Gewissen gegeben, jedoch ohne Garantie oder Haftung für das Unternehmen oder seine Mitarbeiter. Der Garnanwender sollte sich durch Vorversuche vergewissern, dass das Garn für die beabsichtigte Endanwendung geeignet ist. Die oben aufgeführten technischen Informationen beruhen auf aktuellen Durchschnittswerten und sind nur als Richtwerte zu verstehen.